Universidad de Valladolid
Ponentesa
Alejandro Lapeña
Licenciado en Traducción e Interpretación, actualmente es traductor de francés y portugués. Doctorado en Traducción Teatral y con experiencia en ese campo, además de miembro colaborador del grupo de investigación TETRA.
Celia García
Licenciada en Traducción e Interpretación, cursó el posgrado de Traducción Literaria y Audiovisual y trabajó traduciendo y ajustando dibujos animados. Actualmente es coproprietaria del Centro de Formación UpToU.
Licenciada en Traducción e Interpretación, con un máster en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Actualmente, esta traductora e intérprete autónoma se encuentra elaborando su tesis doctoral, impartiendo clases. Además, es directora ejecutiva de Zot Formación Excelente.
Carmen Cedillo
Intérprete de conferencias y jurada y traductora profesional autónoma. Está especializada en la traducción publicitaria, jurídica y de marketing, así como en textos y discursos de divulgación científica. Socia fundadora de APTIC, en la actualidad representa a esta asociación en la Red Vértice.
Maya Busqué
Estudiante de último curso de Traducción e Interpretación.
Licenciado en Traducción e Interpretación, ha cursado un máster de Investigación en Traducción, y se ha especializado en TAV, científico-médica y ha llevado estudios a cabo sobre la traducción del tabú. Actualmente trabaja de traductor e intérprete en una agencia y lo compagina con el trabajo de autónomo.
Juan Yborra
Ismael Pardo
Licenciado en Traducción e Interpretación y Diplomado en Empresariales, este traductor jurado e intérprete simultáneo freelance es responsable de la calidad de la interpretación en Dualia y formador de intérpretes. También es experto en fiscalidad y contabilidad para traductores.
Gabriel Cabrera
Licenciatura y máster en Traducción e Interpretación, especialista en traducción técnica, audiovisual y localización. Es gestora de proyectos, traductora y orientadora de futuros traductores.
Eugenia Arrés
Licenciado en Traducción e Interpretación, actualmente cursa un máster en Traducción Audiovisual. Se dedica profesionalmente a la traducción de guiones. Además, realiza trabajos de diseño gráfico y es docente para traductores.
R
Rafael López
Licenciatura en Traducción e Interpretación, y másteres en Traducción Literaria y Audiovisual. Es traductora freelance, lingüista y profesora de inglés. Especializada en traducción erótica.
Scheherezade Surià
Licenciado en Traducción e Interpretación, estudió un máster en Profesorado y otro en Traducción Médico-Sanitaria. Se ha dedicado a la investigación, realiza traducciones juradas y colabora con varias ONG. Continúa su formación en el programa de doctorado de Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción.
José Sergio Pajares
Licenciado en Traducción e Interpretación, actualmente cursa el máster en Traducción y Nuevas Tecnologías.
Sebastián Cervantes
Profesor en Letras por la Pontificia Universidad Católica Argentina, (Argentina), Licenciado en Filología Hispánica, por la Universidad Complutense de Madrid. Doctor en Filología Hispánica por la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid. Profesor Titular de Traducción e Interpretación (Lengua Española) en la Facultad Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid en Soria. Desde 1995 hasta 2004, decano de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid en Soria. Ejerció sucesivamente como secretario y como presidente de la Conferencia de Centros y Departamentos de Traducción e Interpretación del Estado Español (2001-2003). Algunos de sus trabajos pueden consultarse en su blog.
Manuel Ramiro Valderrama