top of page
Ponentesa

Alejandro Lapeña

Licenciado en Traducción e Interpretación, actualmente es traductor de francés y portugués. Doctorado en Traducción Teatral y con experiencia en ese campo, además de miembro colaborador del grupo de investigación TETRA.

Celia García

Licenciada en Traducción e Interpretación, cursó el posgrado de Traducción Literaria y Audiovisual y trabajó traduciendo y ajustando dibujos animados. Actualmente es coproprietaria del Centro de Formación UpToU.

Licenciada en Traducción e Interpretación, con un máster en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Actualmente, esta traductora e intérprete autónoma se encuentra elaborando su tesis doctoral, impartiendo clases. Además, es directora ejecutiva de Zot Formación Excelente.

Carmen Cedillo

Intérprete de conferencias y jurada y traductora profesional autónoma. Está especializada en la traducción publicitaria, jurídica y de marketing, así como en textos y discursos de divulgación científica. Socia fundadora de APTIC, en la actualidad representa a esta asociación en la Red Vértice.

Maya Busqué

Estudiante de último curso de Traducción e Interpretación.

Licenciado en Traducción e Interpretación, ha cursado un máster de Investigación en Traducción, y se ha especializado en TAV, científico-médica y ha llevado estudios a cabo sobre la traducción del tabú. Actualmente trabaja de traductor e intérprete en una agencia y lo compagina con el trabajo de autónomo.

Juan Yborra

Ismael Pardo

Licenciado en Traducción e Interpretación y Diplomado en Empresariales, este traductor jurado e intérprete simultáneo freelance es responsable de la calidad de la interpretación en Dualia y formador de intérpretes. También es experto en fiscalidad y contabilidad para traductores.

Gabriel Cabrera

Licenciatura y máster en Traducción e Interpretación, especialista en traducción técnica, audiovisual y localización. Es gestora de proyectos, traductora y orientadora de futuros traductores.

Eugenia Arrés

Licenciado en Traducción e Interpretación, actualmente cursa un máster en Traducción Audiovisual. Se dedica profesionalmente a la traducción de guiones. Además, realiza trabajos de diseño gráfico y es docente para traductores.

R

Rafael López

Licenciatura en Traducción e Interpretación, y másteres en Traducción Literaria y Audiovisual. Es traductora freelance, lingüista y profesora de inglés. Especializada en traducción erótica.

Scheherezade Surià

Licenciado en Traducción e Interpretación, estudió un máster en Profesorado y otro en Traducción Médico-Sanitaria. Se ha dedicado a la investigación, realiza traducciones juradas y colabora con varias ONG. Continúa su formación en el programa de doctorado de Lenguas Aplicadas, Literatura y Traducción.

José Sergio Pajares

Licenciado en Traducción e Interpretación, actualmente cursa el máster en Traducción y Nuevas Tecnologías.

Sebastián Cervantes

Profesor en Letras por la Pontificia Universidad Católica Argentina, (Argentina), Licenciado en Filología Hispánica, por la Universidad Complu­tense de Madrid. Doctor en Filología Hispánica por la Facultad de Filolo­gía de la Universidad Complutense de Madrid. Profesor Titular de Traducción e Interpretación (Lengua Española) en la Facultad Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid en Soria. Desde 1995 hasta 2004, decano de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Valladolid en Soria. Ejerció sucesivamente como secretario y como presidente de la Conferencia de Centros y Departamentos de Traducción e Interpretación del Estado Español (2001-2003). Algunos de sus trabajos pueden consultarse en su blog.

Manuel Ramiro Valderrama

bottom of page